My Name
Deidra -origin Gaelic, meaning "woman" or alternatively "raging" or "melancholy" due to an Irish tale of a princess who had her heart broken
Sage -origin English borrowing from Latin, meaning "wise" or "prophet"
Peterson -origin Danish borrowed from Greek, meaning "son of Peter (which means 'rock')"
Chamberlain -origin English borrowing from Latin through either French, German, or Italian, meaning "one occupied with the care of the master's bedchamber"
I've always liked my name. At first I didn't like the story of the first Deidra, but her name was spelled differently anyway. Also, it is a deliciously tragic tale. Here's a link: Dreams of Deirdre
Sage -origin English borrowing from Latin, meaning "wise" or "prophet"
Peterson -origin Danish borrowed from Greek, meaning "son of Peter (which means 'rock')"
Chamberlain -origin English borrowing from Latin through either French, German, or Italian, meaning "one occupied with the care of the master's bedchamber"
I've always liked my name. At first I didn't like the story of the first Deidra, but her name was spelled differently anyway. Also, it is a deliciously tragic tale. Here's a link: Dreams of Deirdre
Comments
Post a Comment